Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Русский - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Текст для перевода
Добавлено
Camillad
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Esli mogesh, zvoni
Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Комментарии для переводчика
ЕÑли можешь, звони
Позвони через 1 чаÑ, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ могу говорить, Ñ Ð½Ð° работе - Russian version (transcripted in a right way)
Последние изменения внесены
Melissenta
- 20 Июль 2007 08:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Март 2007 13:22
nava91
Кол-во сообщений: 1268
Russo?
20 Март 2007 13:32
Camillad
Кол-во сообщений: 1
har jag fel språk?
20 Март 2007 14:28
nava91
Кол-во сообщений: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure
20 Март 2007 14:42
apple
Кол-во сообщений: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.
18 Июль 2007 18:57
Olesya
Кол-во сообщений: 1
om du kan då ring mig om en time