Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Russo - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoSvedese

Categoria Chat

Titolo
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Camillad
Lingua originale: Russo

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Note sulla traduzione
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
Ultima modifica di Melissenta - 20 Luglio 2007 08:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Marzo 2007 13:22

nava91
Numero di messaggi: 1268
Russo?

20 Marzo 2007 13:32

Camillad
Numero di messaggi: 1
har jag fel språk?

20 Marzo 2007 14:28

nava91
Numero di messaggi: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 Marzo 2007 14:42

apple
Numero di messaggi: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 Luglio 2007 18:57

Olesya
Numero di messaggi: 1
om du kan då ring mig om en time