Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - bende seni optum! Kib

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglès

Categoria Frase - Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bende seni optum! Kib
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Turc

bende seni optum! Kib

Títol
I kiss you, too! Take care of you
Traducció
Anglès

Traduït per annabell_lee
Idioma destí: Anglès

I kiss you, too! Take care
Darrera validació o edició per kafetzou - 13 Maig 2007 18:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Maig 2007 18:34

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"kib" means "take care"?

13 Maig 2007 18:50

annabell_lee
Nombre de missatges: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.

13 Maig 2007 18:54

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I see... Thanks a lot!