Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bende seni optum! Kib

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Категория Изречение - Хумор

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bende seni optum! Kib
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Турски

bende seni optum! Kib

Заглавие
I kiss you, too! Take care of you
Превод
Английски

Преведено от annabell_lee
Желан език: Английски

I kiss you, too! Take care
За последен път се одобри от kafetzou - 13 Май 2007 18:40





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Май 2007 18:34

Francky5591
Общо мнения: 12396
"kib" means "take care"?

13 Май 2007 18:50

annabell_lee
Общо мнения: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.

13 Май 2007 18:54

Francky5591
Общо мнения: 12396
I see... Thanks a lot!