Prevod - Turski-Engleski - bende seni optum! KibTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Humor Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
bende seni optum! Kib |
|
| I kiss you, too! Take care of you | | Željeni jezik: Engleski
I kiss you, too! Take care |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 13 Maj 2007 18:40
Poslednja poruka | | | | | 13 Maj 2007 18:34 | | | | | | 13 Maj 2007 18:50 | | | Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms. | | | 13 Maj 2007 18:54 | | | |
|
|