Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - bende seni optum! Kib

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Предложение - Юмор

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bende seni optum! Kib
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bende seni optum! Kib

Статус
I kiss you, too! Take care of you
Перевод
Английский

Перевод сделан annabell_lee
Язык, на который нужно перевести: Английский

I kiss you, too! Take care
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 13 Май 2007 18:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Май 2007 18:34

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"kib" means "take care"?

13 Май 2007 18:50

annabell_lee
Кол-во сообщений: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.

13 Май 2007 18:54

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I see... Thanks a lot!