Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bende seni optum! Kib

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

طبقه جمله - شوخی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bende seni optum! Kib
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bende seni optum! Kib

عنوان
I kiss you, too! Take care of you
ترجمه
انگلیسی

annabell_lee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I kiss you, too! Take care
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 13 می 2007 18:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 می 2007 18:34

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"kib" means "take care"?

13 می 2007 18:50

annabell_lee
تعداد پیامها: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.

13 می 2007 18:54

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I see... Thanks a lot!