Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - bende seni optum! Kib
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Humor
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
bende seni optum! Kib
Tekst
Opgestuurd door
Francky5591
Uitgangs-taal: Turks
bende seni optum! Kib
Titel
I kiss you, too! Take care of you
Vertaling
Engels
Vertaald door
annabell_lee
Doel-taal: Engels
I kiss you, too! Take care
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 13 mei 2007 18:40
Laatste bericht
Auteur
Bericht
13 mei 2007 18:34
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"kib" means "take care"?
13 mei 2007 18:50
annabell_lee
Aantal berichten: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.
13 mei 2007 18:54
Francky5591
Aantal berichten: 12396
I see... Thanks a lot!