Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - ab imo corde ego te amo
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
Títol
ab imo corde ego te amo
Text
Enviat per
filipe_01
Idioma orígen: Llatí
ab imo corde ego te amo
Títol
Eu te amo do fundo do coração
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
pirulito
Idioma destí: Portuguès brasiler
Eu te amo do fundo do coração
Darrera validació o edició per
thathavieira
- 4 Octubre 2007 18:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Setembre 2007 03:42
pirulito
Nombre de missatges: 1180
La expresión latina correcta es
ab imo corde
. Similar es
ab imo pectore
(Virgilio, En. VI v. 55).
21 Setembre 2007 09:59
goncin
Nombre de missatges: 3706
Gracias, pirulito. En verdad, he buscado por "ab mino", pero no he hallado nada...
CC:
pirulito