Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - ab imo corde ego te amo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
ab imo corde ego te amo
Texte
Proposé par filipe_01
Langue de départ: Latin

ab imo corde ego te amo

Titre
Eu te amo do fundo do coração
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par pirulito
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu te amo do fundo do coração
Dernière édition ou validation par thathavieira - 4 Octobre 2007 18:24





Derniers messages

Auteur
Message

21 Septembre 2007 03:42

pirulito
Nombre de messages: 1180
La expresión latina correcta es ab imo corde. Similar es ab imo pectore (Virgilio, En. VI v. 55).

21 Septembre 2007 09:59

goncin
Nombre de messages: 3706
Gracias, pirulito. En verdad, he buscado por "ab mino", pero no he hallado nada...

CC: pirulito