Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - ab imo corde ego te amo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
ab imo corde ego te amo
Texte
Proposé par
filipe_01
Langue de départ: Latin
ab imo corde ego te amo
Titre
Eu te amo do fundo do coração
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
pirulito
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Eu te amo do fundo do coração
Dernière édition ou validation par
thathavieira
- 4 Octobre 2007 18:24
Derniers messages
Auteur
Message
21 Septembre 2007 03:42
pirulito
Nombre de messages: 1180
La expresión latina correcta es
ab imo corde
. Similar es
ab imo pectore
(Virgilio, En. VI v. 55).
21 Septembre 2007 09:59
goncin
Nombre de messages: 3706
Gracias, pirulito. En verdad, he buscado por "ab mino", pero no he hallado nada...
CC:
pirulito