Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - ab imo corde ego te amo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ab imo corde ego te amo
Teksti
Lähettäjä filipe_01
Alkuperäinen kieli: Latina

ab imo corde ego te amo

Otsikko
Eu te amo do fundo do coração
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu te amo do fundo do coração
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 4 Lokakuu 2007 18:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Syyskuu 2007 03:42

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
La expresión latina correcta es ab imo corde. Similar es ab imo pectore (Virgilio, En. VI v. 55).

21 Syyskuu 2007 09:59

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Gracias, pirulito. En verdad, he buscado por "ab mino", pero no he hallado nada...

CC: pirulito