Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Brasilianportugali - ab imo corde ego te amo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
ab imo corde ego te amo
Teksti
Lähettäjä
filipe_01
Alkuperäinen kieli: Latina
ab imo corde ego te amo
Otsikko
Eu te amo do fundo do coração
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
pirulito
Kohdekieli: Brasilianportugali
Eu te amo do fundo do coração
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
thathavieira
- 4 Lokakuu 2007 18:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Syyskuu 2007 03:42
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
La expresión latina correcta es
ab imo corde
. Similar es
ab imo pectore
(Virgilio, En. VI v. 55).
21 Syyskuu 2007 09:59
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Gracias, pirulito. En verdad, he buscado por "ab mino", pero no he hallado nada...
CC:
pirulito