Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - I need a few things too, but I don't know what I need

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Título
I need a few things too, but I don't know what I need
Texto
Propuesto por Carolineac7
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

I need a few things too, but I don't know what I need

I don't know whether it's you I need or something else

my mind is all mixed up


work love money and the rest of the world


I'm left squeezed into the middle
Nota acerca de la traducción
I inserted the words "I need" into the second sentence because the meaning is clear in Turkish, but it wouldn't have been in English without this.

I'm not sure of my translation of "diğer dünya" --> "the rest of the world".

Título
Yo necesito unas pocas cosas también, pero no sé que necesito
Traducción
Español

Traducido por Al_mun
Idioma de destino: Español

yo necesito unas pocas cosas también, pero no sé lo que necesito

no sé si lo que necesito eres tú u otra cosa

mi mente está revuelta

trabajo, amor, dinero y el resto del mundo

y yo allí presionado en medio
Nota acerca de la traducción
Siento si no está muy allá la traducción... Algunas palabras como "squeeze" no sabía muy bien como traducirlas... Pero más o menos creo que es así.
Última validación o corrección por guilon - 13 Enero 2008 23:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Enero 2008 23:05

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Before edits:

Yo necesito unas pocas cosas también, pero no sé que necesito.

No sé si tú me necesitas o algo así

mi mente está revuelta.

Trabajo, amor, dinero y el resto del mundo.

Estoy abandonado, presionado en el medio.

14 Enero 2008 02:25

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Yo necesito unas pocas cosas también, pero no sé lo que necesito
no sé si lo que necesito eres tú u otra cosa
mi mente no está clara
trabajo, amor, dinero y todo el resto
quedé solo, presionado en el medio.