Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Discurso
Título
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Texto a traducir
Propuesto por
sahintaylan
Idioma de origen: Turco
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Nota acerca de la traducción
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
25 Enero 2008 20:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Febrero 2008 21:05
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?
Thanks.
Lilly.
CC:
smy
p0mmes_frites
16 Febrero 2008 21:29
smy
Cantidad de envíos: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally
from where and how
) the death comes
it's welcome
------------------
I also suggest adding this comment that:
"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome