Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Govor

Natpis
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Tekst za prevesti
Podnet od sahintaylan
Izvorni jezik: Turski

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Napomene o prevodu
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
25 Januar 2008 20:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Februar 2008 21:05

lilian canale
Broj poruka: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?

Thanks.
Lilly.

CC: smy p0mmes_frites

16 Februar 2008 21:29

smy
Broj poruka: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally from where and how ) the death comes
it's welcome
------------------

I also suggest adding this comment that:

"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome