मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech
शीर्षक
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
sahintaylan
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
2008年 जनवरी 25日 20:25
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 16日 21:05
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?
Thanks.
Lilly.
CC:
smy
p0mmes_frites
2008年 फेब्रुअरी 16日 21:29
smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally
from where and how
) the death comes
it's welcome
------------------
I also suggest adding this comment that:
"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome