Traducción - Turco-Polaco - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Estado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | Idioma de origen: Turco
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| | TraducciónPolaco Traducido por Angelus | Idioma de destino: Polaco
Kochanie, przyjdź teraz! ChcÄ™ być z tobÄ… caÅ‚y czas... moja jedyna i tylko jedyna. | Nota acerca de la traducción | According to the Turkish expert and users, the English translation should be:
My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
|
|
Última validación o corrección por Edyta223 - 22 Octubre 2008 10:22
|