Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Griego - Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
Texto a traducir
Propuesto por
londra12
Idioma de origen: Griego
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
7 Noviembre 2009 13:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Noviembre 2009 13:30
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi dear experts in Greek!
Does this text make sense in Greek?
Thanks a lot!
CC:
irini
reggina
User10
7 Noviembre 2009 14:24
User10
Cantidad de envíos: 1173
Yes it does: "I can't stand not having you"
7 Noviembre 2009 16:24
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks a lot User10!