Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kigiriki - Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
londra12
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
7 Novemba 2009 13:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Novemba 2009 13:30
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi dear experts in Greek!
Does this text make sense in Greek?
Thanks a lot!
CC:
irini
reggina
User10
7 Novemba 2009 14:24
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Yes it does: "I can't stand not having you"
7 Novemba 2009 16:24
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot User10!