Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Virtual Interface

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Expresión - Ciencia

Título
Virtual Interface
Texto
Propuesto por EmreKLC
Idioma de origen: Inglés

Shepard: Isn't that the type of task better suited for a Virtual Interface?

Chambers: Yes, but being your yeoman is just my official role. Unofficially, I observe the crew. Everyone knows how risky our mission is. Many of us may not be coming back. That's a lot of pressure. I have a degree in psychology. I'm good at sensing when people are overly taxed.
Nota acerca de la traducción
From "The Darkangel Trilogy", a series of fantasy novels by American author Meredith Ann Pierce.

Título
Sanal Arayüz
Traducción
Turco

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Turco

Shepard: Sanal Arayüze daha yatkın bir görev türü değil mi bu?

Chambers: Evet, ama levazımcınız olarak çalışmak benim resmi görevim. Mürettebatı gayri resmi olarak gözlemliyorum. Görevimizin ne denli riskli olduğunu herkes biliyor. Çoğumuzun geri dönüşü olmayabilir. Üzerimizdeki baskı büyük. Psikoloji mezunuyum. İnsanların yakasına çöküldüğü zaman hemen anlarım.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 9 Septiembre 2012 23:26