Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Rumano - Le deseo feliz cumpleaños al niño ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolRumano

Título
Le deseo feliz cumpleaños al niño ...
Texto
Propuesto por darien23
Idioma de origen: Español

Le deseo feliz cumpleaños al niño más lindo. Muchos besos.

Título
La mulţi ani
Traducción
Rumano

Traducido por peterbald
Idioma de destino: Rumano

(Îi urez) la mulţi ani celui mai frumos băieţel. Mulţi pupici.
Última validación o corrección por Freya - 7 Junio 2013 04:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Mayo 2013 19:15

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Bună,

Textul original a fost puţin modificat pentru a avea o structură cu verb inclus. Poţi modifica acum şi traducerea.

AÅŸtept noua traducere.

2 Junio 2013 18:52

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Putem pune şi între paranteze partea verbală, pentru că nu sună chiar bine, dar astea sunt regulile: traducem doar texte complete.
În momentul în care mai găseşti texte fără un verb clar, trebuie să soliciţi ca un administrator să verifice pagina. Acesta poate să modifice textul sau să-l anuleze.

Acum, în cazul ăsta, eu aş propune următoarea traducere: (În urez) la mulţi ani celui mai frumos băiat. Mulţi pupici.

"niño" e mai mult copil, băieţel, dar putem păstra şi băiat. Dacă ai altă variantă, o discutăm.

5 Junio 2013 20:41

peterbald
Cantidad de envíos: 53
Am modificat. Mi se pare şi mie că sună mai natural fără partea verbală, dar mă conformez regulilor.

20 Julio 2013 08:45

darien23
Cantidad de envíos: 2
muchas gracias tengo una pregunta esta palabra en parentesis que significa "(ÃŽi urez)"

22 Julio 2013 11:16

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Creo que significa 'le deseo'. Esta parte está presente en el original, pero imagino que en Rumano la frase se puede usar con o sin esta parte

(peterbald, por favor corrigeme se no es así)

(desculpen los errores en mi español... )