Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués brasileño - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañolPortugués brasileño

Categoría Escritura libre

Título
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Texto
Propuesto por stinis
Idioma de origen: Sueco

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Nota acerca de la traducción
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

Título
Só você
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
Última validación o corrección por milenabg - 17 Mayo 2007 22:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Mayo 2007 21:19

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 Mayo 2007 23:12

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.