Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăOlandeză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...
Text de tradus
Înscris de diver.jacques
Limba sursă: Franceză

Monsieur X,
Par la présente, je porte à votre connaissance que je souhaite annuler mon contrat de travail avec Core Consulting, contrat qui devait prendre effet le JJ MM AAAA.
Je vous renvoie, comme prévu lors de notre entretien téléphonique du mercredi JJ MM AAAA, l'exemplaire du contrat de travail avec la mention « annulé ».
Je vous remercie de la confiance que vous m'avez témoignée, et j'espère qu'une collaboration reste envisageable dans l'avenir.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments très distingués.
Observaţii despre traducere
Bonjour à tous,
de préférence, j'aimerais la traduction de ce texte en néerlandais, pas en flamand, merci d'avance,
Jacques
Editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Iulie 2008 23:12