Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésNeerlandés

Categoría Carta / Email

Título
Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...
Texto a traducir
Propuesto por diver.jacques
Idioma de origen: Francés

Monsieur X,
Par la présente, je porte à votre connaissance que je souhaite annuler mon contrat de travail avec Core Consulting, contrat qui devait prendre effet le JJ MM AAAA.
Je vous renvoie, comme prévu lors de notre entretien téléphonique du mercredi JJ MM AAAA, l'exemplaire du contrat de travail avec la mention « annulé ».
Je vous remercie de la confiance que vous m'avez témoignée, et j'espère qu'une collaboration reste envisageable dans l'avenir.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments très distingués.
Nota acerca de la traducción
Bonjour à tous,
de préférence, j'aimerais la traduction de ce texte en néerlandais, pas en flamand, merci d'avance,
Jacques
Última corrección por Francky5591 - 10 Julio 2008 23:12