Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseOlandese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da diver.jacques
Lingua originale: Francese

Monsieur X,
Par la présente, je porte à votre connaissance que je souhaite annuler mon contrat de travail avec Core Consulting, contrat qui devait prendre effet le JJ MM AAAA.
Je vous renvoie, comme prévu lors de notre entretien téléphonique du mercredi JJ MM AAAA, l'exemplaire du contrat de travail avec la mention « annulé ».
Je vous remercie de la confiance que vous m'avez témoignée, et j'espère qu'une collaboration reste envisageable dans l'avenir.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments très distingués.
Note sulla traduzione
Bonjour à tous,
de préférence, j'aimerais la traduction de ce texte en néerlandais, pas en flamand, merci d'avance,
Jacques
Ultima modifica di Francky5591 - 10 Luglio 2008 23:12