Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisNéerlandais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...
Texte à traduire
Proposé par diver.jacques
Langue de départ: Français

Monsieur X,
Par la présente, je porte à votre connaissance que je souhaite annuler mon contrat de travail avec Core Consulting, contrat qui devait prendre effet le JJ MM AAAA.
Je vous renvoie, comme prévu lors de notre entretien téléphonique du mercredi JJ MM AAAA, l'exemplaire du contrat de travail avec la mention « annulé ».
Je vous remercie de la confiance que vous m'avez témoignée, et j'espère qu'une collaboration reste envisageable dans l'avenir.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments très distingués.
Commentaires pour la traduction
Bonjour à tous,
de préférence, j'aimerais la traduction de ce texte en néerlandais, pas en flamand, merci d'avance,
Jacques
Dernière édition par Francky5591 - 10 Juillet 2008 23:12