Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - por via das dúvidas...assim inventei você

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăEnglezăSpaniolă

Titlu
por via das dúvidas...assim inventei você
Text
Înscris de raji
Limba sursă: Portugheză braziliană

por via das dúvidas...assim inventei você
Observaţii despre traducere
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Titlu
para asegurarme ...te he inventado así.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

para asegurarme...te he inventado así.
Observaţii despre traducere
para asegurarme = para quedarme seguro
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Iulie 2008 19:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iulie 2008 01:52

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).