Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - por via das dúvidas...assim inventei você

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийскийИспанский

Статус
por via das dúvidas...assim inventei você
Tекст
Добавлено raji
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

por via das dúvidas...assim inventei você
Комментарии для переводчика
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Статус
para asegurarme ...te he inventado así.
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

para asegurarme...te he inventado así.
Комментарии для переводчика
para asegurarme = para quedarme seguro
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 20 Июль 2008 19:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июль 2008 01:52

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).