Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - por via das dúvidas...assim inventei você

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransEngelsSpaans

Titel
por via das dúvidas...assim inventei você
Tekst
Opgestuurd door raji
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

por via das dúvidas...assim inventei você
Details voor de vertaling
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Titel
para asegurarme ...te he inventado así.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

para asegurarme...te he inventado así.
Details voor de vertaling
para asegurarme = para quedarme seguro
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 20 juli 2008 19:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 juli 2008 01:52

pirulito
Aantal berichten: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).