| | |
| | 5 Septembrie 2008 01:06 |
| MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | The translation is correct, but these are isolated words. And native speaker, no diacritics.
CC: lilian canale |
| | 5 Septembrie 2008 01:10 |
| | Numbers written in full in English are tricky. A simple hyphen may be a doubt. Let's this one stay.
Thanks Maddie. |
| | 5 Septembrie 2008 01:20 |
| MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | Ok Lilian, then it should be "ÅŸaptezeci ÅŸi cinci". |
| | 5 Septembrie 2008 09:48 |
| Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | Thank you for the hyphen, Lilian |
| | 5 Septembrie 2008 10:15 |
| MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | Oana, hyphen or not, the text was still requested by a native speaker and it lacked diacritics. And one word was misspelled. I am surprised you chose to translate it, because you are an old member of Cucumis. |
| | 5 Septembrie 2008 10:24 |
| Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | well...sorry, have mercy :* |
| | 5 Septembrie 2008 10:35 |
| MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | You know it's not about me, I'm just trying to follow the rules. |
| | 5 Septembrie 2008 11:16 |
| LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | "Thank you for the hyphen, Lilian" : this must be one of the funniest thankyous I've ever heard |
| | 5 Septembrie 2008 11:24 |
| Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | I thanked because I learned something. What is funny in that? |
| | 5 Septembrie 2008 11:25 |
| Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | By the way, why don't you reject the translation if it breaks the rules? |
| | 5 Septembrie 2008 14:34 |
| | Come on girls!
What is so serious here?
Perhaps the request should have been removed. I guess no one saw it in time, but I don't reject the translation exactly because of the missing hyphen. If someone like Oana, who knows English very well made the mistake, we may think that the requestor will not be able to recognize the correct spelling by himself. |