Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Germană - if you feel like leaving I wont beg ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăTurcăItalianăRusăOlandezăGermanăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
if you feel like leaving I wont beg ...
Text
Înscris de akdenizlife
Limba sursă: Engleză

if you feel like leaving I wont beg you to stay
Observaţii despre traducere
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)

Titlu
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht...
Traducerea
Germană

Tradus de Minny
Limba ţintă: Germană

Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben.
Observaţii despre traducere
or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf."
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 1 Februarie 2009 13:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Ianuarie 2009 10:05

vetati
Numărul mesajelor scrise: 40
Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK.