Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - Caesar si viveret, ad remum dareris

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFrancezăEnglezăLimba persană

Categorie Expresie

Titlu
Caesar si viveret, ad remum dareris
Text
Înscris de beatricedaniela
Limba sursă: Limba latină

Caesar si viveret, ad remum dareris
Observaţii despre traducere
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Titlu
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 8 Februarie 2009 13:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Februarie 2009 12:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Latin too???

8 Februarie 2009 12:53

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).