Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - Caesar si viveret, ad remum dareris

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתיתאנגליתפרסית

קטגוריה ביטוי

שם
Caesar si viveret, ad remum dareris
טקסט
נשלח על ידי beatricedaniela
שפת המקור: לטינית

Caesar si viveret, ad remum dareris
הערות לגבי התרגום
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

שם
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 8 פברואר 2009 13:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 פברואר 2009 12:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Latin too???

8 פברואר 2009 12:53

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).