Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Francuski - Caesar si viveret, ad remum dareris

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiFrancuskiEngleskiPerzijski

Kategorija Izraz

Naslov
Caesar si viveret, ad remum dareris
Tekst
Poslao beatricedaniela
Izvorni jezik: Latinski

Caesar si viveret, ad remum dareris
Primjedbe o prijevodu
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Naslov
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 8 veljača 2009 13:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 veljača 2009 12:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Latin too???

8 veljača 2009 12:53

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).