Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - Caesar si viveret, ad remum dareris

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiAngielskiJęzyk perski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Caesar si viveret, ad remum dareris
Tekst
Wprowadzone przez beatricedaniela
Język źródłowy: Łacina

Caesar si viveret, ad remum dareris
Uwagi na temat tłumaczenia
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Tytuł
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 8 Luty 2009 13:07





Ostatni Post

Autor
Post

8 Luty 2009 12:25

lilian canale
Liczba postów: 14972
Latin too???

8 Luty 2009 12:53

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).