Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Chat - Copii şi adolescenţi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
Text
Înscris de Fanny-x33
Limba sursă: Italiană

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
Observaţii despre traducere
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D

Titlu
Tu es pour moi toute ma vie...
Traducerea
Franceză

Tradus de sagittarius
Limba ţintă: Franceză

Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.

Je t'aime pour toujours.
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 27 Februarie 2009 05:37