Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתית

קטגוריה צ'אט - ילדים ונוער

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
טקסט
נשלח על ידי Fanny-x33
שפת המקור: איטלקית

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
הערות לגבי התרגום
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D

שם
Tu es pour moi toute ma vie...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי sagittarius
שפת המטרה: צרפתית

Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.

Je t'aime pour toujours.
אושר לאחרונה ע"י turkishmiss - 27 פברואר 2009 05:37