Превод - Италиански-Френски - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Чат - Децата и младежите Молбата е за превод само на смисъла. | sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara... | | Език, от който се превежда: Италиански
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai
<3 per la vita tiamo | | Voila ce que m'a écrit mon Chéri :) Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^ Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D |
|
| Tu es pour moi toute ma vie... | | Желан език: Френски
Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.
Je t'aime pour toujours. |
|
За последен път се одобри от turkishmiss - 27 Февруари 2009 05:37
|