Übersetzung - Italienisch-Französisch - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Chat - Kinder und Jugendliche Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara... | | Herkunftssprache: Italienisch
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai
<3 per la vita tiamo | Bemerkungen zur Übersetzung | Voila ce que m'a écrit mon Chéri :) Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^ Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D |
|
| Tu es pour moi toute ma vie... | | Zielsprache: Französisch
Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.
Je t'aime pour toujours. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von turkishmiss - 27 Februar 2009 05:37
|