Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 채팅 - 어린이 그리고 10대들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
본문
Fanny-x33에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
이 번역물에 관한 주의사항
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D

제목
Tu es pour moi toute ma vie...
번역
프랑스어

sagittarius에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.

Je t'aime pour toujours.
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 27일 05:37