Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - ¿no se puede presentar por correo administrativo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
¿no se puede presentar por correo administrativo...
Text
Înscris de faissolin
Limba sursă: Spaniolă

¿no se puede presentar por correo administrativo como en España?, esto es presentar en cualquier administración de tunisia, ellos te sellan, y entre ellas luego se lo reenvían.

Titlu
Courrier administratif
Traducerea
Franceză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Franceză

Ne peut-il pas être présenté en courrier administratif, comme en Espagne? Je veux dire, être présenté dans un bureau de poste en Tunisie, ils le tamponneraient puis se le renverraient entre eux?
Observaţii despre traducere
<edit> (after validation) "qui le toponneraient" with "ils le tamponneraient"</edit> (05/01/francky)
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 1 Mai 2009 23:14