Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-French - ¿no se puede presentar por correo administrativo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishFrench

Category Letter / Email

Title
¿no se puede presentar por correo administrativo...
Text
Submitted by faissolin
Source language: Spanish

¿no se puede presentar por correo administrativo como en España?, esto es presentar en cualquier administración de tunisia, ellos te sellan, y entre ellas luego se lo reenvían.

Title
Courrier administratif
Translation
French

Translated by lilian canale
Target language: French

Ne peut-il pas être présenté en courrier administratif, comme en Espagne? Je veux dire, être présenté dans un bureau de poste en Tunisie, ils le tamponneraient puis se le renverraient entre eux?
Remarks about the translation
<edit> (after validation) "qui le toponneraient" with "ils le tamponneraient"</edit> (05/01/francky)
Last validated or edited by Francky5591 - 1 May 2009 23:14