Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - ¿no se puede presentar por correo administrativo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
¿no se puede presentar por correo administrativo...
Tekst
Podnet od faissolin
Izvorni jezik: Spanski

¿no se puede presentar por correo administrativo como en España?, esto es presentar en cualquier administración de tunisia, ellos te sellan, y entre ellas luego se lo reenvían.

Natpis
Courrier administratif
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Ne peut-il pas être présenté en courrier administratif, comme en Espagne? Je veux dire, être présenté dans un bureau de poste en Tunisie, ils le tamponneraient puis se le renverraient entre eux?
Napomene o prevodu
<edit> (after validation) "qui le toponneraient" with "ils le tamponneraient"</edit> (05/01/francky)
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 Maj 2009 23:14