Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Română - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăRomânăFranceză

Categorie Eseu - Educaţie

Titlu
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Text
Înscris de amysweet1992
Limba sursă: Limba latină

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Observaţii despre traducere
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

Titlu
OraÅŸul Roma, aÅŸa cum cred....
Traducerea
Română

Tradus de WlmShk
Limba ţintă: Română

Oraşul Roma, aşa cum cred, a fost fondat şi locuit iniţial de troieni.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 9 August 2009 19:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 August 2009 15:24

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Hi Aneta,

Would you be so kind to give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks



CC: Aneta B.

9 August 2009 15:47

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Oh, another misspelling.
Urbeam --> Urbem

Here's the bridge:

The City of Rome, as I have got know/ have noticed/have found out, was founded and inhabited first by Troyans.


9 August 2009 19:17

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
You're an angel!

thank you!

9 August 2009 19:20

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Oh, no!!! What an angel It was pleasure for me. It wasn't difficult at all... Feel free to ask me bridges anytime...
My kind regards, azitrad!!!