Traducerea - Bosniac-Turcă - Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi... | | Limba sursă: Bosniac
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina |
|
| EÄŸer ben bir çeÅŸit iktidar olsaydım | | Limba ţintă: Turcă
Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım, benim gibilerini bir yerde toplardım ve kendi kaderlerini bir kadının eline bırakmayacaklarına dair yemin ettirirdim. Balkanlar kaderi |
|
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 22 Septembrie 2009 21:22
Ultimele mesaje | | | | | 9 Iunie 2009 18:54 | | | Merhaba Fikomix,
'bir kadının eline bırakmayacaklarına dair' olsa daha iyi olur. | | | 9 Iunie 2009 19:15 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | Tamadir 44hazal 44
tesekkurler |
|
|