Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Turkiskt - Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Tekstur
Framborið av zeynaa
Uppruna mál: Bosniskt

Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Heiti
Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım, benim gibilerini bir yerde toplardım ve kendi kaderlerini bir kadının eline bırakmayacaklarına dair yemin ettirirdim. Balkanlar kaderi
Góðkent av 44hazal44 - 22 September 2009 21:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2009 18:54

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Merhaba Fikomix,
'bir kadının eline bırakmayacaklarına dair' olsa daha iyi olur.

9 Juni 2009 19:15

fikomix
Tal av boðum: 614
Tamadir 44hazal 44
tesekkurler