Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-تركي - Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيتركي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
نص
إقترحت من طرف zeynaa
لغة مصدر: بوسني

Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

عنوان
Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım, benim gibilerini bir yerde toplardım ve kendi kaderlerini bir kadının eline bırakmayacaklarına dair yemin ettirirdim. Balkanlar kaderi
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 22 أيلول 2009 21:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 ايار 2009 18:54

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Merhaba Fikomix,
'bir kadının eline bırakmayacaklarına dair' olsa daha iyi olur.

9 ايار 2009 19:15

fikomix
عدد الرسائل: 614
Tamadir 44hazal 44
tesekkurler