Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăArabă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...
Text de tradus
Înscris de imelrur82
Limba sursă: Turcă

Kardeş, kısmetse Cuma günü İstanbul'da olacağım. İşlerini ayarla, gelir gelmez mutlaka görüşmeliyiz!
Observaţii despre traducere
Before edit: ''kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla, mutlaka gorusmeliyiz gelirgelmez!''

I replaced 'kendini' with 'iÅŸlerini'.
Editat ultima dată de către 44hazal44 - 2 Iulie 2009 12:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iulie 2009 12:54

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi hazal, is this acceptable?

CC: 44hazal44

2 Iulie 2009 13:01

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Lilian,
I've made some edit, it's acceptable now.