Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...
Tekstas vertimui
Pateikta imelrur82
Originalo kalba: Turkų

Kardeş, kısmetse Cuma günü İstanbul'da olacağım. İşlerini ayarla, gelir gelmez mutlaka görüşmeliyiz!
Pastabos apie vertimą
Before edit: ''kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla, mutlaka gorusmeliyiz gelirgelmez!''

I replaced 'kendini' with 'iÅŸlerini'.
Patvirtino 44hazal44 - 2 liepa 2009 12:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2009 12:54

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi hazal, is this acceptable?

CC: 44hazal44

2 liepa 2009 13:01

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi Lilian,
I've made some edit, it's acceptable now.