Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Limba latină - yürek yitirdiÄŸine aÄŸlarken, ruh bulduÄŸuna sevinir.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Text
Înscris de tumercigdem
Limba sursă: Turcă

yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.

Titlu
Dum cor certas res plorat, quas amisit...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Dum cor aliquas res plorat, quas amisit, anima gaudet eis rebus, quas invenit.
Observaţii despre traducere
Bridge from dear Handan: :x
"While the heart cries for the ones/things that it has lost, the soul feels happy for the ones/things that it has found."
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 19 Septembrie 2009 16:37