Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Latino - yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Testo
Aggiunto da
tumercigdem
Lingua originale: Turco
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Titolo
Dum cor certas res plorat, quas amisit...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Dum cor aliquas res plorat, quas amisit, anima gaudet eis rebus, quas invenit.
Note sulla traduzione
Bridge from dear Handan: :x
"While the heart cries for the ones/things that it has lost, the soul feels happy for the ones/things that it has found."
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 19 Settembre 2009 16:37